Universal Meditations on Humanity and Life
تأملات كونية في الإنسان والحياة
✦ Author / المؤلف:
Dr. Antoin Jaajaa – Clinical Psychologist
د. أنطوان جعجع – طبيب نفسي سريري
✦ Place & Date / المكان والتاريخ:
Beirut, July 2025
بيروت، تموز 2025
---
Preface / المقدمة
English
This book is not merely a collection of thoughts, but a lifelong journey—an offering of meditations born of solitude, silence, and the eternal dialogue between man, nature, and God. It seeks to unify what has been divided, to heal what has been wounded, and to remind humanity of its shared divine origin.
العربية
هذا الكتاب ليس مجرد مجموعة من الأفكار، بل هو مسيرة عمر بأكمله—ثمرة تأملات وُلدت من العزلة والصمت والحوار الأزلي بين الإنسان والطبيعة والله. إنّه دعوة لتوحيد ما تفرّق، وشفاء ما جُرح، وتذكير للإنسانية بأصلها الإلهي المشترك.
---
Chapter One: On Love / الفصل الأول: في المحبة
English
Love is the greatest commandment, the eternal bond between God and humanity. Without love, faith becomes ritual, and religion turns into division. Love is not an emotion—it is the law of being, the rhythm of creation.
العربية
المحبة هي أعظم الوصايا، والرباط الأبدي بين الله والإنسان. بدون المحبة يصبح الإيمان طقسًا جامدًا، ويتحوّل الدين إلى انقسام. فالمحبة ليست عاطفة فحسب، بل هي شريعة الوجود وإيقاع الخليقة.
---
Chapter Two: On Suffering and Hope / الفصل الثاني: في الألم والرجاء
English
Suffering refines the soul, yet despair imprisons it. True hope does not deny pain—it walks with it, transforming wounds into wisdom and tears into prayers.
العربية
الألم يُهذّب الروح، لكن اليأس يسجنها. والرجاء الحق لا ينكر الألم، بل يسير معه، محوِّلًا الجراح إلى حكمة، والدموع إلى صلوات.
---
Chapter Three: On Time / الفصل الثالث: في الزمن
English
Time is not a mere measure of hours; it is the unfolding of eternity in fragments. To live fully is to touch the eternal within the moment.
العربية
الزمن ليس مجرد عدّ للساعات، بل هو انكشاف الأبدية في شذرات. والعيش بملء المعنى هو أن نلمس الأبدية في اللحظة.
---
Chapter Four: On Unity of Religions / الفصل الرابع: في وحدة الأديان
English
The prophets spoke with different tongues, yet their message was one: love God and love your neighbor. The Torah, the Gospel, and the Qur’an are rivers flowing from the same spring. Humanity’s tragedy is forgetting the source.
العربية
تكلم الأنبياء بألسنة مختلفة، لكن رسالتهم كانت واحدة: أحبب الله وأحبب قريبك. فالتوراة والإنجيل والقرآن أنهار تنبع من نبع واحد. ومأساة الإنسانية تكمن في نسيان المنبع.
---
Chapter Five: On the Kingdom and Eternity / الفصل الخامس: في الملكوت والأبدية
English
The Kingdom of God is not beyond the stars—it begins in the heart. Eternity is not tomorrow; it is hidden in the purity of the present moment.
العربية
ملكوت الله ليس فيما وراء النجوم، بل يبدأ في القلب. والأبدية ليست في الغد، بل هي كامنة في نقاء اللحظة الحاضرة.
---
Epilogue / الخاتمة
English
This book is but the first seed of a greater vision—a universal humanity, reconciled with itself and with God. May these meditations be a lamp for those who walk in darkness, and a bridge for those who seek the other shore.
العربية
هذا الكتاب ليس إلا البذرة الأولى لرؤية أعظم—إنسانية موحَّدة، متصالحة مع ذاتها ومع الله. فلتكن هذه التأملات مصباحًا للسائرين في الظلمة، وجسرًا للباحثين عن الضفة الأخرى.
Comments
Post a Comment