المجلد الأول – الجزء 1


English / العربية

(متوازٍ سطرًا بسطر)



---


EN:

The thirst for comfort kills the passion of the soul, then walks away laughing at its funeral.


AR:

إن شهوة الراحة تقتل شغفَ الروح، ثم تمضي ضاحكة في جنازته.



---


EN:

Luxury enters the house as a guest, then a host, then a tyrant lord — a whip in his right hand and hounds in his left — turning the home into his kingdom.


AR:

الرفاهية تدخل البيت ضيفًا، ثم مضيفًا، فسيّدًا عاتيًا عنيفًا، والسوط بيمينه والكلّاب بيساره، متخذًا المنزل مملكته.



---


EN:

It seduces the heart softly, then binds it harshly, until man becomes the servant of what he once desired.


AR:

تغوي القلب برفق، ثم تقيده بعنف، حتى يغدو الإنسانُ عبدًا لما اشتهى.



---


EN:

For the soul that seeks ease forgets its wings; and the soul without wings forgets the sky.


AR:

فالروح التي تطلب الراحة تنسى أجنحتها، والروح بلا أجنحة تنسى السماء.



---


📌 هل أتابع مباشرة بالجزء التالي؟

لن أطرح السؤال. سأتابع الآن.


الجزء التالي قادم فورًا… دون توقف.

Comments

Popular posts from this blog